2010年1月30日土曜日
Stay village
首都のキガリを離れ、ルワンダ北東部にあるカランガジという街へ行ってきた。研修の一環だ。
国立公園に隣接するこの街は、幹線道路に沿って数十件の家と商店が並ぶ小さな集落だ。
高台にのぼると、ルワンダの中では比較的なだらかな丘が広がり、乳牛用の牛が放牧され、ところどころに小さな畑があるのが見える。日差しがきつく、日中街は静まりかえり、太陽が丘にかかる夕暮れに人々は外に出てくる。
酪農を営む家に五日間住んだ。この一家は父、母、息子、牛飼いと雇いの人夫、そして15頭ほどの牛で暮らしている。生計は牛乳、バナナ、とうもろこしで立てている。
ここでの時間の流れはとても緩やかだった。
ベッドに横になっていると、カラカラと乾いた音が聞こえる。トウモロコシの粒をとる機械の音だ。牛の低く重い鳴き声が、響く。牛飼いがしゃがれた声で歌いだす。
2010年1月23日土曜日
Homestay family
One day
2010年1月22日金曜日
Bus
ルワンダの交通機関はバス、タクシー、バイクタクシーです。電車はありません。
庶民の足は乗り合いバスで、僕も学校の帰りはこれに揺られて帰ります。けっこうすし詰めですが、安い。3,40円ぐらい。降りるときは天井をコンコン叩くと降ろしてくれます。
緑のヘルメットのバイクタクシーもメジャーです。こちらも60円ぐらい。あちこちで客引きしてますが、コケたら危険なので、僕らは利用できない。
The transport facilities of Rwanda are Bus, taxi, motorcycle taxi. There is no train.
I usually use this bus to back from the language school. However it is packed with passengers, it costs cheap (30 or 40 yen).
It is famous for Rwandans to ride on the motor cycle taxi with a green helmet. It costs about 60 yen. Everyday, everywhere, they attract a customer. But, we can't ride on it because of danger.
2010年1月19日火曜日
Driving School
本邦初公開!ルワンダの教習所風景。たぶん車庫入れ。教会の前の空き地で毎日やっています。
ルワンダ人がきちんとシートベルトを締め、曲がり角ではきちんと方向指示器を出すのも教習所のおかげでしょう。しかし、速度制限もきちんとならってほしい。。
Driving license school in Rwanda. It may show the car put into a imaginary garage. It usually do in front of the church. I think nobody have seen it in Japan.
They usually take a sheet belt, light a direction indicator before turning because of this school. But, they must learn the speed of limit.
2010年1月16日土曜日
Kinyarwanda
ルワンダ語を習うため、語学学校に通っています。いやー、ルワンダの学校はなんだか変で面白いです(何で先生に椅子が3つ?など)。 しかし、先生はとても真面目なので、一日6時間みっちりルワンダ語を習います。しかし、全然覚えられません。マスターできるのはだいぶ先のようです。まあ気長に、ゆっくりと。ブロホ、ブロホ。
I've been going to a language school to learn Kinyarwanda. Tere is funny and peculiar in some point(why does teacher have three chairs?). I have to learn the Kinyarwanda strictly for 6hours a day because teachers are earnest. But, I can't remember anything... I'm going to do it easy and slowly. Buroho, buroho.
The bazaar(wisogo)
市場(イソゴ)に行ってきた。所狭しと並べられた、フルーツ、野菜、肉、魚。ルワンダの家庭ではジャガイモとバナナ、豆がよく出てくるので品揃えは多い。肉は牛肉や羊、鶏肉が多いが、内陸国なので魚は高い。でも、ルワンダの西にあるキブ湖からとれる小魚はなかなか美味。
I went to a bazaar in Kigali. The market was choked up with many fruits, vegetables and meals. At-home in Rwanda, they usually eat bananas, beans and potatos. Meals are beef, mutton and chicken. Fishes are expensive because Rwanda is landlocked country. But, the fishes inhabited in Kibu lake located in west area is tasty.
2010年1月10日日曜日
The centre of Kigali
先輩協力隊員の案内のもと、首都キガリの中心部を案内してもらった。道にはところどころ大きな穴が・・。落ちたら怪我は間違いなし。
The senior JOCVs guided us around the center of Kigali. There is many holes on the sidewalk. If I would fall into the hole, I might be injured...
このビル、取り壊しているのかと思いきや、作っているそうです。
A building under construction. (Not breaking down)
街中で写真を撮っていたら、見知らぬ二人が俺も撮ってくれといきなりポーズ。パシャ。
When I was taking picture, two guys asked me to take a picture to them suddenly.
大きなショッピングセンターもあれば、小さい商店がひしめく一角も。なんでも揃うので生活には困らなさそう。さっそく洗剤を買って宿でパンツを洗いました(笑)。
There are some large shopping center and many local shopping. We can get any goods inKigali. I got a cleanser, then I washed my under ware in my guest house.
2010年1月9日土曜日
Go for a walk
気候は穏やかで暖かく、春のようです。
JICA事務所へ行ったあとは、宿の近くの街を散策しました。道にはゴミひとつ無く、街並もとても綺麗。でも車は飛ばします。気をつけないと。
Weather is springlike.
After visiting JICA Rwanda Office, We walked around our guest house. I was surprised to the clean road and beautiful town. But, cars are ver fast. I have to take care.
JICA事務所のあるビル。
JICA Rwanda Office.
2010年1月6日水曜日
We arrived at Rwanda
登録:
投稿 (Atom)